Translation status

0 Strings 100%
0 Words 100%

Overview

Project website edspirit.com
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository http://translate.avidcloud.io/git/edspirit-website/content/
File mask *.json
Monolingual base language file en.json
Translation file Download fa_IR.json
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar helia.enayati

Resource update

edSPIRIT Website / contentFarsi (Iran) (fa_IR)

File fa_IR.json was added. a year ago
User avatar helia.enayati

Added new language

edSPIRIT Website / contentFarsi (Iran) (fa_IR)

Farsi (Iran) (fa_IR) a year ago
User avatar helia.enayati

Committed changes

edSPIRIT Website / contentFarsi (Iran) (fa_IR)

Committed changes a year ago
Browse all translation changes